Poésie

Nathanaëlle Quoirez, Lettres à Madame, Éditions Lurlure

Lettres à Madame

Nathanaëlle Quoirez

Recueil alternant lettres et poèmes, Lettres à Madame partage tout à la fois un immense chagrin d’être au monde et une féroce faim de Dieu.

Ivar Ch'Vavar, Le Tombeau de Jules Renard et autres haïkus, Éditions Lurlure

Le Tombeau de Jules Renard

et autres haïkus

Ivar Ch'Vavar

Un animal est déjà une métaphore sur pattes : il est une image poétique incarnée, une métamorphose en acte, improbable et néanmoins réalisée là sous nos yeux.”  Laurent Albarracin, préface.

Le Chaos dans 14 vers. Anthologie du sonnet anglais composée et traduite par Pierre Vinclair, Éditions Lurlure

Le Chaos dans 14 vers

Anthologie bilingue du sonnet anglais

Pierre Vinclair

Cette anthologie présente quatorze ensembles de sonnets écrits par des poètes anglophones de première importance, du XVIIe siècle à nos jours : William Shakespeare, John Donne, Mary Wroth, John Milton, William Wordsworth, John Keats, Elizabeth Browning, Christina Rossetti

Bruno Fern - Typhaine Garnier - Christian Prigent, Craductions, Éditions Lurlure

Craductions

Collectif

Bruno Fern, Typhaine Garnier, Christian Prigent

Craduire : se doter volontairement d’une incompétence, désapprendre les langues, comprendre autre chose que ce qu’il faudrait.

Le Château qui flottait

Laurent Albarracin

Préface d’Emmanuel Boussuge

Milène Tournier, Se coltiner grandir, Éditions Lurlure

Se coltiner grandir

Milène Tournier

“Sans doute est-ce là un livre parfois plus chantonné qu’écrit. Un livre écrit avec le souvenir des souvenirs écrits, une poésie pas trop loin de l’autobiographie, même si celles-ci, souvent, se chassent comme des sœurs.

Christine de Pizan, Cent ballades d'amant et de dame, Éditions Lurlure

Cent ballades d'amant et de dame

Christine de Pizan

Nouvelle traduction de Bertrand Rouziès-Léonardi
Préface de Dominique Cochet et Pascal Maillard
Édition bilingue

Christophe Macquet, Dâh. Dans la nuit kmère, Éditions Lurlure

Dâh

Dans la nuit khmère

Christophe Macquet

« Dâh » est un terme khmer qui désigne le sein. Il s’agit aussi d’un verbe qui signifie dénouer, libérer.
Dâh, dans la nuit khmère, de Christophe Macquet, est composé de 108 textes (proses et vers) et de 108 photographies.

Guillaume Condello, Tout est normal, Éditions Lurlure

Tout est normal

Guillaume Condello

En une série de dix chants et de quatre intermèdes, Guillaume Condello esquisse dans Tout est normal une chronique fragmentée du quotidien, où la trivialité se mêle au tragique de l’Histoire, les attentats à l’amour, la laideur à la beauté, où la musique de T

Hélène Sanguinetti, Et voici la chanson, Éditions Lurlure

Et voici la chanson

Hélène Sanguinetti

Dans cette Chanson l’oreille voit et l’œil entend. La recherche visuelle et sonore, l’inventivité de l’écriture donnent naissance à une polyphonie de voix émiettées en séries de lancers, à un éclatement de la parole, parfois jusqu’à sa mise en poudre.

Pages

S'abonner à RSS - Poésie